Nella lingua spagnola esiste un unico simbolo grafico per indicare l’accento, si tratta dell’accento acuto (ˊ) e viene chiamato “tilde”
Ogni parola è formata da sillabe, la sillaba sulla quale cade l’accento si definisce tonica.
Alcune parole in spagnolo hanno un accento grafico e, a seconda della posizione in cui si colloca l’accento si possono definire 4 tipologie di parole:
AGUDAS (tronche) = quando l’accento cade sull’ultima sillaba. Hanno accento grafico tutte le parole tronche che finiscono in -n, -s o vocale (corazón) .Le parole tronche che NON terminano in –n, -s o vocale NON si accentano.
LLANAS (piane) = quando l’accento cade sulla penultima sillaba. Una parola piana è accentata solo se NON finisce in –n, -s, o vocale, ma con qualsiasi altra consonante (difícil).
ESDRÚJULAS (sdrucciole) = quando l’accento cade sulla terzultima sillaba. In questo caso la parola sdrucciola deve essere sempre accentata. (música).
SOBRESDRÚJULAS (bisdrucciole) = quando l’accento cade sulla quartultima sillaba. (repítemelo).
I monosillabi non prendono mail l’accento tranne che per alcune eccezioni, ossia per distinguere gli omografi.
CON ACCENTO | SENZA ACCENTO |
tù (pronome personale) = tu | tu (aggettivo possessivo) = tuo |
él (pronome personale) = lui | el (articolo) = il |
mí (pronome personale) = me | mi (aggettivo possessivo) = mio |
sí (affermazione) = si | si (disgiuntiva) = se (se vai…) |
sé (verbi ser e saber, “lo sé”) = so (lo so) | se (pronome personale e riflessivo), (se llama) = (si chiama) |
té = bevanda | te (pronome personale (te gusta) = (ti piace) |
más = (avverbio di quantità) = più | mas = (congiunzione avversativa) = ma/però |
aùn = (avverbio di tempo) ancora | aun = nemmeno/persino |
dé = verbo dare | de = preposizione |
ATTENZIONE: eccezione alla regola degli omografi
la parola SOLO che prima si distingueva in sólo = solamente e solo =solo (estoy solo = sono solo) non richiede più l’accento. La distinzione verrà data dal contesto della frase.
la stessa cosa vale per i PRONOMI DIMOSTRATIVI, non è più previsto l’accento, prima lo si metteva per distinguerli dagli aggettivi dimostrativi. I pronomi e aggettivi dimostrativi in spagnolo sono:
MASCHILE | FEMMINILE | NEUTRO |
este | esta | esto |
ese | esa | eso |
aquel | aquella | aquello |
estos | estas | |
esos | esas | |
aquellos | aquellas |
Gli avverbi terminanti in -mente mantengono l’accento della parola da cui si generano:
fácil = fácilmente